Biasiswa
Biasiswa · noun · neutral
scholarship. Biasiswa dalam Bahasa Inggeris ialah "scholarship", iaitu bantuan kewangan yang TIDAK perlu dibayar balik. Ia BUKAN "loan" (pinjaman seperti PTPTN) yang wajib dibayar semula. Biasiswa biasanya diberi atas kecemerlangan akademik atau bakat oleh penaja seperti JPA, MARA, atau Petronas. Bantuan kewangan berdasarkan keperluan yang lebih kecil pula dipanggil "bursary" iaitu dermasiswa.
Biasiswa dalam Bahasa Inggeris ialah “scholarship”. Ia merujuk bantuan kewangan untuk pengajian yang TIDAK perlu dibayar balik, biasanya diberi atas dasar kecemerlangan akademik, sukan, atau bakat.
”Scholarship”, Bukan “Loan”
Kekeliruan paling besar ialah menyamakan biasiswa dengan pinjaman pendidikan. Keduanya berbeza dari segi kewajipan bayar balik. Biasiswa (“scholarship”) tidak perlu dibayar semula, manakala pinjaman seperti PTPTN (“loan” atau “study loan”) wajib dibayar balik selepas graduan mula bekerja. Dalam Bahasa Melayu, pinjaman ialah “pinjaman”, maka jangan sekali-kali terjemah biasiswa sebagai “loan”.
Contoh ayat: “Saya menerima biasiswa JPA untuk belajar perubatan” diterjemah sebagai “I received a JPA scholarship to study medicine”.
Scholarship, Bursary, Dan Grant
Dalam Bahasa Inggeris ada beberapa jenis bantuan yang halus bezanya. “Scholarship” (biasiswa) diberi atas kecemerlangan. “Bursary” (dermasiswa) diberi atas keperluan kewangan, biasanya jumlah lebih kecil. “Grant” (geran) pula bantuan untuk tujuan tertentu seperti penyelidikan. Ketiga-tiganya tidak perlu dibayar balik, berbeza dengan “loan”.
Penaja Dan Penerima
Pihak yang memberi biasiswa dipanggil “sponsor” (penaja), dan penerimanya dipanggil “scholar” atau “scholarship holder”. Penaja biasiswa terkenal di Malaysia termasuk JPA, MARA, Petronas, dan Yayasan Khazanah. Untuk berkata anda sedang ditaja, gunakan “I am sponsored by…” atau “I am a JPA scholar”.
Frasa Berguna
Beberapa frasa lazim: “to apply for a scholarship” (memohon biasiswa), “to be awarded a scholarship” (dianugerahkan biasiswa), dan “a fully-funded scholarship” (biasiswa tajaan penuh). Untuk seseorang yang mencari bantuan pengajian, memahami beza antara “scholarship”, “bursary”, dan “loan” penting supaya tahu mana yang perlu dibayar balik. Ramai pelajar memohon biasiswa selepas selesai pendaftaran ke universiti.
Soalan Lazim
Apa biasiswa dalam Bahasa Inggeris?
Biasiswa dalam Bahasa Inggeris ialah "scholarship". Contohnya "I received a scholarship to study abroad" bermaksud saya menerima biasiswa untuk belajar di luar negara. Biasiswa tidak perlu dibayar balik.
Adakah biasiswa sama dengan pinjaman PTPTN?
Tidak. Biasiswa ("scholarship") tidak perlu dibayar balik, manakala pinjaman seperti PTPTN ("loan") wajib dibayar semula selepas tamat pengajian. Jangan terjemah biasiswa sebagai "loan". Pinjaman dalam Bahasa Inggeris ialah "loan" atau "study loan".
Apa beza scholarship, bursary dan loan?
"Scholarship" (biasiswa) ialah bantuan berdasarkan kecemerlangan dan tidak perlu dibayar balik. "Bursary" (dermasiswa) ialah bantuan berdasarkan keperluan kewangan, juga tidak dibayar balik tetapi biasanya lebih kecil. "Loan" (pinjaman) wajib dibayar semula.
Siapa yang menawarkan biasiswa di Malaysia?
Penaja biasiswa di Malaysia termasuk JPA (Jabatan Perkhidmatan Awam), MARA, Petronas, Yayasan Khazanah, dan banyak lagi. Dalam Bahasa Inggeris penaja disebut "sponsor" dan penerima biasiswa disebut "scholar" atau "scholarship holder".
Macam mana sebut saya dapat biasiswa penuh dalam Bahasa Inggeris?
Anda boleh berkata "I was awarded a full scholarship" atau "I am on a full scholarship". Untuk biasiswa separa, gunakan "partial scholarship".
Perkataan berkaitan