Widow
Widow · noun · neutral
balu / janda. Widow dalam Bahasa Melayu ialah "balu" atau "janda". "Balu" merujuk khusus wanita yang kematian suami, jadi ia padanan paling tepat untuk widow. "Janda" pula lebih luas, merangkumi wanita yang kematian suami atau yang bercerai. Untuk maksud widow yang tepat, "balu" atau "janda mati" lebih jelas berbanding "janda" yang boleh juga bermaksud divorcee.
Widow dalam Bahasa Melayu ialah “balu” atau “janda”. “Balu” ialah padanan paling tepat kerana ia merujuk khusus wanita yang kematian suami.
Balu Berbanding Janda
“Balu” merujuk khusus wanita yang kematian suami, jadi ia padanan yang paling tepat untuk widow, contohnya “Dia menjadi balu sejak suaminya meninggal.” “Janda” pula lebih luas maknanya, kerana ia boleh merujuk wanita yang kematian suami ataupun yang bercerai. Oleh itu, jika anda mahu maksud widow yang jelas, “balu” lebih selamat berbanding “janda” yang boleh disalah faham sebagai divorcee.
Janda Mati dan Janda Hidup
Untuk menjelaskan jenis janda, orang Malaysia menggunakan dua frasa: “janda mati” untuk wanita yang kematian suami (widow), dan “janda hidup” atau “janda cerai” untuk wanita yang bercerai (divorcee). Pembezaan ini berguna kerana “janda” sahaja tidak menyatakan punca. Apabila menterjemah “widow” daripada Bahasa Inggeris, gunakan “balu” atau “janda mati” supaya maksud kematian suami itu jelas.
Padanan Lelaki
Lelaki yang kematian isteri dipanggil duda, iaitu padanan untuk widower. Sama seperti janda, “duda” juga boleh merujuk lelaki yang bercerai, jadi “duda mati” digunakan untuk widower dan “duda cerai” untuk lelaki yang bercerai. Bahasa Melayu mengaitkan status perkahwinan dengan puncanya, bukan sekadar fakta bahawa perkahwinan itu berakhir.
Tip Menggunakan Balu dan Janda
Untuk menterjemah “widow” dengan tepat, gunakan “balu” yang khusus bermaksud kematian suami. Jika menggunakan “janda”, tambah “mati” untuk mengelak kekeliruan dengan divorcee. Status ini berkait rapat dengan istilah perkahwinan lain seperti pengantin perempuan.
Soalan Lazim
Apa maksud widow dalam Bahasa Melayu?
Widow bermaksud "balu" atau "janda" dalam Bahasa Melayu, iaitu wanita yang kematian suami. "Balu" ialah istilah yang paling tepat untuk widow. Contohnya "she is a widow" ialah "dia seorang balu".
Apa beza balu dengan janda?
"Balu" merujuk khusus wanita yang kematian suami. "Janda" pula lebih luas, boleh bermaksud wanita yang kematian suami atau yang bercerai. Untuk maksud widow yang jelas, gunakan "balu" atau "janda mati", manakala "janda" sahaja kadangkala merujuk divorcee.
Adakah janda bermaksud bercerai sahaja?
Tidak semestinya. "Janda" merangkumi wanita yang bercerai dan juga yang kematian suami. Untuk membezakan, orang sebut "janda mati" untuk widow dan "janda hidup" atau "janda cerai" untuk divorcee. "Balu" pula khusus untuk yang kematian suami.
Apa lelaki yang kematian isteri dipanggil dalam Bahasa Melayu?
Lelaki yang kematian isteri dipanggil "duda" dalam Bahasa Melayu, iaitu padanan untuk widower. Sama seperti janda, "duda" juga boleh merujuk lelaki yang bercerai, jadi konteks penting.
Perkataan berkaitan