← Kamus Inggeris–Melayu

Frustrated

Frustrated · adjective · neutral

Kecewa. Frustrated dalam Bahasa Melayu ialah "kecewa", "geram", atau "berasa hampa". Perkataan ini menggambarkan perasaan tidak senang kerana terhalang daripada mencapai sesuatu atau gagal menyelesaikan masalah. Di Malaysia, "hampa" dan "geram" sering digunakan untuk perasaan tertekan apabila usaha tidak menjadi.

Frustrated dalam Bahasa Melayu ialah “kecewa”, “geram”, atau “berasa hampa”. Perkataan ini tergolong dalam kata adjektif yang menerangkan perasaan tidak senang kerana terhalang daripada mencapai sesuatu atau gagal menyelesaikan masalah.

Macam Mana Guna “Berasa Hampa” Dalam Ayat?

“Berasa hampa” digunakan apabila seseorang kecewa kerana usahanya tidak menjadi. Contohnya, “Saya berasa hampa kerana permohonan saya ditolak” atau “Dia geram apabila keretanya rosak di tengah jalan.” Perkataan “geram” sesuai apabila kekecewaan itu bercampur sedikit perasaan marah yang tertahan, manakala “kecewa” lebih menekankan rasa hampa dan dukacita.

Frustrated Berbanding Furious

Frustrated dan furious berbeza dari segi tahap. Frustrated bermaksud rasa hampa atau geram kerana terhalang mencapai sesuatu, dan tahap perasaannya sederhana. Furious pula bermaksud sangat marah atau berang, iaitu kemarahan yang jauh lebih kuat dan meluap-luap. Seseorang yang frustrated berasa tertekan dan kecewa, manakala seseorang yang furious sudah hilang sabar sepenuhnya.

Punca dan Ungkapan Berkaitan

Perasaan frustrated biasanya timbul apabila sesuatu halangan menghalang seseorang daripada mencapai matlamatnya. Ungkapan Bahasa Melayu yang berkaitan termasuk “rasa hampa”, “naik geram”, dan “buntu.” Contohnya, seorang pelajar yang berulang kali gagal memahami sesuatu topik mungkin berkata, “Saya dah geram dengan soalan ni.” Jika kekecewaan ini berpanjangan dan bertukar menjadi rasa tidak puas hati terhadap orang lain, ia boleh berkembang menjadi rasa berdendam.

Soalan Lazim

Apa maksud frustrated dalam Bahasa Melayu?

Frustrated bermaksud "kecewa", "geram", atau "berasa hampa" dalam Bahasa Melayu. Ia merujuk perasaan tidak senang kerana terhalang atau gagal mencapai sesuatu. Contohnya, "I am frustrated" boleh diterjemah sebagai "Saya berasa hampa".

Apa beza frustrated dengan furious?

"Frustrated" (hampa atau geram) ialah perasaan kecewa kerana terhalang mencapai sesuatu, manakala "furious" (sangat marah) ialah kemarahan yang jauh lebih kuat. Frustrated lebih kepada rasa tertekan dan hampa, bukan kemarahan meluap-luap.

Macam mana guna berasa hampa dalam ayat?

Contohnya, "Saya berasa hampa kerana projek itu tidak menjadi" atau "Dia geram apabila komputernya rosak berulang kali." Ungkapan ini menunjukkan rasa kecewa bercampur tertekan apabila sesuatu tidak berjalan lancar.

Apa beza kecewa dengan geram?

"Kecewa" lebih kepada rasa hampa dan dukacita kerana sesuatu tidak menjadi, manakala "geram" mengandungi sedikit unsur marah yang tertahan. Kedua-duanya boleh menterjemah frustrated bergantung pada konteks.

Perkataan berkaitan

WhatsApp Trial class percuma