← Kamus Inggeris–Melayu

Anxious

Anxious · adjective · neutral

Cemas. Anxious dalam Bahasa Melayu ialah "cemas" atau "gelisah". Perkataan ini menggambarkan perasaan tidak tenteram, bimbang, atau resah tentang sesuatu yang belum pasti atau bakal berlaku. Di Malaysia, "cemas" digunakan dalam perbualan harian mahupun situasi formal untuk menyatakan rasa gementar atau tertekan, manakala "gelisah" lebih menekankan keadaan tidak senang duduk dan resah. Kedua-dua perkataan ini sesuai untuk register neutral.

Anxious dalam Bahasa Melayu ialah “cemas” atau “gelisah”. Perkataan ini tergolong dalam kata adjektif yang menerangkan perasaan tidak tenteram, bimbang, atau resah tentang sesuatu yang belum pasti.

Macam Mana Guna “Cemas” Dalam Ayat?

“Cemas” diletakkan selepas subjek untuk menerangkan perasaan seseorang. Contohnya, “Saya cemas menunggu keputusan temu duga” atau “Ibu cemas apabila anaknya lambat pulang.” Bentuk kata nama bagi perasaan ini ialah “kecemasan”, walaupun perkataan itu lebih kerap merujuk situasi terdesak seperti “bilik kecemasan” di hospital. Untuk menyatakan rasa resah yang berpanjangan, kita boleh guna “gelisah”, contohnya “Dia gelisah sepanjang malam dan tidak dapat tidur.”

Beza Antara “Cemas”, “Gelisah” dan “Risau”

Ketiga-tiga perkataan ini berkait rapat tetapi ada perbezaan halus. “Cemas” menekankan rasa bimbang dan gementar tentang sesuatu kejadian yang bakal berlaku. “Gelisah” menggambarkan keadaan tidak senang duduk, badan rasa tak tenteram, dan fikiran berserabut. “Risau” pula lebih ringan dan kerap digunakan untuk kebimbangan harian, contohnya “Saya risau dia tak makan lagi.” Memilih perkataan yang tepat membantu menyampaikan tahap perasaan dengan lebih jelas.

Bila Guna Bahasa Formal dan Bila Guna Santai

Dalam penulisan formal seperti karangan, laporan, atau e-mel rasmi, gunakan “cemas” atau “gelisah” sepenuhnya. Contohnya, “Pihak kami cemas dengan kelewatan penghantaran ini.” Dalam perbualan santai pula, ramai rakyat Malaysia mencampur perkataan Inggeris, seperti “Aku anxious gila pasal exam esok.” Penggunaan campuran ini diterima dalam komunikasi tidak rasmi, tetapi elakkan dalam tulisan rasmi.

Awas Dengan Kata Nama “Kecemasan”

Satu perangkap halus muncul apabila kita ingin menukar “cemas” kepada kata nama. Secara logik, bentuk kata namanya ialah “kecemasan”, tetapi perkataan itu lebih kerap difahami sebagai situasi terdesak, seperti “bilik kecemasan” di hospital atau “panggilan kecemasan”. Maka ayat “Kecemasan saya bertambah sebelum temu duga” boleh berbunyi janggal. Untuk merujuk perasaan cemas sebagai kata nama, gunakan kebimbangan atau kerisauan sebaliknya: “Kerisauan saya bertambah sebelum temu duga.” Dengan kata lain, kekalkan “cemas” dan “gelisah” sebagai kata sifat, dan beralih kepada kebimbangan atau kerisauan apabila ayat memerlukan kata nama.

Soalan Lazim

Apa maksud anxious dalam Bahasa Melayu?

Anxious bermaksud "cemas" atau "gelisah" dalam Bahasa Melayu. Ia merujuk perasaan tidak tenteram apabila menghadapi sesuatu yang belum pasti. Contohnya, "I feel anxious" diterjemah sebagai "Saya rasa cemas" atau "Saya rasa gelisah".

Apa beza cemas dengan gelisah?

"Cemas" menekankan rasa bimbang dan gementar tentang sesuatu kejadian, contohnya "Saya cemas menunggu keputusan peperiksaan." "Gelisah" pula menggambarkan keadaan tidak senang duduk dan resah, contohnya "Dia gelisah sepanjang malam dan tidak boleh tidur."

Macam mana nak ungkapkan rasa anxious dalam Bahasa Melayu?

Anda boleh kata "Saya rasa cemas", "Hati saya tak tenteram", atau "Saya resah dan gementar." Dalam perbualan santai, ramai juga terus guna "Aku anxious betul" sambil mencampur perkataan Inggeris.

Adakah cemas sama dengan takut?

Tidak sama sepenuhnya. "Takut" merujuk rasa gerun terhadap sesuatu yang jelas berbahaya, manakala "cemas" lebih kepada bimbang tentang sesuatu yang belum pasti. Seseorang boleh rasa cemas walaupun tiada ancaman sebenar di hadapannya.

Perkataan berkaitan

WhatsApp Trial class percuma