← Kamus Inggeris–Melayu

Embarrassed

Embarrassed · adjective · neutral

Malu. Embarrassed dalam Bahasa Melayu ialah "malu" atau "tersipu-sipu". Perkataan ini menggambarkan perasaan kekok atau serba salah seketika kerana sesuatu situasi yang memalukan. Di Malaysia, "malu" digunakan secara meluas untuk rasa segan atau kekok, manakala "tersipu-sipu" merujuk rasa malu yang bercampur senyum, biasanya kerana dipuji. Embarrassed berbeza daripada ashamed yang membawa rasa bersalah lebih berat.

Embarrassed dalam Bahasa Melayu ialah “malu” atau “tersipu-sipu”. Perkataan ini tergolong dalam kata adjektif yang menerangkan perasaan kekok atau serba salah seketika kerana sesuatu situasi yang memalukan.

Macam Mana Guna “Malu” Dalam Ayat?

“Malu” digunakan secara meluas untuk menyatakan rasa kekok, segan, atau serba salah. Contohnya, “Saya rasa malu sebab tersilap sebut nama dia” atau “Malunya saya bila terjatuh depan orang ramai.” Perkataan “tersipu-sipu” pula merujuk rasa malu yang bercampur senyum, biasanya apabila seseorang dipuji, contohnya “Dia tersipu-sipu bila dipuji cantik.” Kedua-dua perkataan ini menggambarkan reaksi sekejap, bukan sifat tetap.

Beza Embarrassed dan Ashamed

Embarrassed dan ashamed tidak sama. Embarrassed atau “malu” merujuk rasa kekok seketika atas situasi yang memalukan, seperti tersandung atau tersilap kata. Ashamed pula membawa rasa bersalah yang lebih berat atas perbuatan salah, dan lebih tepat diterjemah sebagai “malu kerana bersalah.” Contohnya, “Saya malu terjatuh” (embarrassed) berbeza daripada “Saya berasa keji atas perbuatan saya” (ashamed).

Beza Embarrassed dan Shy

Embarrassed dan shy juga sering dikelirukan. Embarrassed ialah perasaan malu seketika atas sesuatu situasi tertentu, manakala shy atau “pemalu” merujuk sifat seseorang yang segan dalam pergaulan sosial. Seorang yang tidak pemalu pun boleh berasa embarrassed apabila tersilap di hadapan orang ramai. Jadi “malu” boleh merujuk perasaan sekejap, tetapi “pemalu” merujuk perangai.

”Embarrassed” Dalam Pertuturan Harian

Dalam perbualan santai, perkataan “malu” paling lazim digunakan, contohnya “Eh, malunya aku tadi” atau “Jangan buat aku malu.” Sesetengah anak muda Malaysia juga guna “embarrassing” terus untuk situasi yang memalukan, contohnya “Memang embarrassing betul.” Untuk kata nama bagi perasaan ini, gunakan rasa malu atau “keaiban.”

Soalan Lazim

Apa maksud embarrassed dalam Bahasa Melayu?

Embarrassed bermaksud "malu" atau "tersipu-sipu" dalam Bahasa Melayu. Ia merujuk perasaan kekok atau serba salah seketika kerana sesuatu situasi. Contohnya, "I feel embarrassed" boleh diterjemah sebagai "Saya rasa malu".

Apa beza embarrassed dengan ashamed?

Embarrassed ("malu") merujuk rasa kekok seketika kerana situasi memalukan, contohnya tersilap sebut nama orang. Ashamed pula membawa rasa bersalah yang lebih berat atas sesuatu perbuatan salah, dan lebih tepat diterjemah sebagai "malu kerana bersalah" atau "berasa keji."

Apa beza embarrassed dengan shy?

Embarrassed ("malu") ialah perasaan malu seketika atas sesuatu situasi tertentu. [Shy](/in-malay/shy/) atau "pemalu" pula merujuk sifat seseorang yang segan dalam pergaulan sosial secara umum, bukan perasaan sekejap.

Macam mana cakap rasa embarrassed?

Anda boleh kata "Saya rasa malu tadi", "Malunya saya", atau "Saya jadi tersipu-sipu bila dipuji." Ungkapan ini biasa digunakan apabila seseorang berasa kekok atau serba salah selepas sesuatu kejadian.

Perkataan berkaitan

WhatsApp Trial class percuma