Sabar
Sabar · adjective · neutral
patient. Sabar dalam Bahasa Inggeris ialah "patient". Perkataan ini menggambarkan keupayaan menahan diri tanpa mengeluh ketika menghadapi kesukaran atau penantian. "Patient" ialah kata sifat untuk seseorang yang sabar, manakala kata namanya ialah "patience". Sebagai seruan menenangkan orang, "sabar" diterjemah sebagai "be patient" atau "take it easy".
Sabar dalam Bahasa Inggeris ialah “patient”.
Perkataan “sabar” menggambarkan keupayaan menahan diri tanpa mengeluh ketika menghadapi kesukaran atau penantian. Dalam Bahasa Inggeris, “patient” ialah terjemahan utama sebagai kata sifat, manakala “patience” ialah kata namanya. Sebagai seruan, “sabar” boleh diterjemah sebagai “be patient”.
Patient Dan Patience
“Patient” ialah kata sifat untuk seseorang yang sabar. Contohnya “She is patient with her students” bermaksud dia sabar dengan pelajarnya. Perkataan ini membawa nada positif dan menggambarkan ketenangan.
“Patience” pula ialah kata nama yang merujuk sifat kesabaran itu sendiri. Contohnya “He has a lot of patience” bermaksud dia mempunyai banyak kesabaran. Pastikan anda memilih bentuk yang betul, iaitu “patient” untuk sifat dan “patience” untuk kata nama. Kekeliruan antara dua bentuk ini ialah kesilapan biasa.
Sabar Sebagai Seruan
Apabila “sabar” digunakan untuk menenangkan seseorang, terjemahannya berubah menjadi seruan. Anda boleh berkata “Be patient”, “Take it easy”, atau “Hang in there”. Contohnya “Be patient, your turn is coming” bermaksud sabar, giliran anda akan tiba. Frasa ini lazim dalam pertuturan harian.
Bezakan juga sabar dengan penyabar. Sabar menekankan sifat atau keadaan menahan diri, manakala penyabar menekankan ciri keperibadian seseorang yang memang sabar. Dalam Bahasa Inggeris, penyabar ialah “a patient person”.
Tip Menggunakan Patient
Apabila menggambarkan kesabaran dalam Bahasa Inggeris, anda boleh menggabungkan ciri supaya gambaran lebih lengkap. Contohnya “She is patient and calm” atau “He is patient with children”. Ini menunjukkan sifat sabar yang lebih lengkap.
Untuk lawan kata, gunakan “impatient”, “restless”, atau “short-tempered” bagi orang yang tidak sabar dan cepat gelisah. Dengan memahami perbezaan antara “patient” dan “patience”, anda dapat menggambarkan kesabaran dengan lebih tepat. Lawan yang paling jelas ialah seorang yang pemarah, iaitu “bad-tempered”.
Soalan Lazim
Apa sabar dalam Bahasa Inggeris?
Sabar dalam Bahasa Inggeris ialah "patient". Untuk seruan menenangkan seseorang, anda boleh berkata "Be patient" atau "Take it easy". Kata nama bagi sabar ialah "patience".
Apa beza sabar dan penyabar?
Sabar menekankan keadaan atau sifat menahan diri pada satu masa, iaitu "patient". Penyabar pula menekankan ciri keperibadian seseorang yang memang sabar secara kekal, iaitu "a patient person". Sabar ialah sifat, penyabar ialah orangnya.
Bagaimana menggunakan sabar sebagai seruan dalam Bahasa Inggeris?
Untuk menenangkan seseorang yang gelisah, anda boleh berkata "Be patient", "Take it easy", atau "Hang in there". Contohnya "Be patient, the bus will come soon" bermaksud sabar, bas akan tiba tidak lama lagi.
Apa beza patient dan patience?
"Patient" ialah kata sifat, iaitu "He is patient" untuk dia sabar. "Patience" ialah kata nama, iaitu "He has a lot of patience" untuk dia ada banyak kesabaran. Pastikan anda memilih bentuk yang betul mengikut ayat.
Apa lawan kata sabar dalam Bahasa Inggeris?
Lawan kata sabar ialah "impatient" (tidak sabar), "restless" (gelisah), atau "short-tempered" (cepat marah). Contohnya "He is impatient in traffic" bermaksud dia tidak sabar ketika bersesak di jalan.
Perkataan berkaitan