Gelisah
Gelisah · adjective · neutral
anxious / restless. Gelisah dalam Bahasa Inggeris ialah "anxious" atau "restless". Perkataan ini menggambarkan rasa tidak tenang, resah, atau cemas yang menyebabkan seseorang sukar duduk diam. "Anxious" menekankan rasa cemas dalam minda, manakala "restless" menekankan ketidakupayaan untuk duduk tenang.
Gelisah dalam Bahasa Inggeris ialah “anxious” atau “restless”.
Perkataan “gelisah” menggambarkan rasa tidak tenang, resah, atau cemas yang menyebabkan seseorang sukar duduk diam. Dalam Bahasa Inggeris, terjemahannya bergantung pada sama ada anda menekankan perasaan cemas atau ketidakupayaan untuk tenang.
Bila Guna “Anxious” Atau “Restless”
“Anxious” menekankan rasa cemas atau bimbang dalam minda, contohnya “She felt anxious before the announcement” bermaksud dia gelisah sebelum pengumuman itu. “Restless” pula menekankan ketidakupayaan untuk duduk diam atau berehat, contohnya “The child was restless all night.”
Untuk menyatakan diri sendiri, gunakan “I feel anxious” atau “I feel restless.” Untuk menyatakan punca, tambah “about”, seperti “I’m anxious about the interview.” Perkataan “uneasy” juga sesuai untuk rasa tidak sedap hati yang lebih ringan.
Beza Gelisah Dengan Resah
Gelisah dan resah hampir sama maksud. Kedua-duanya merujuk rasa tidak tenang, dan dalam Bahasa Inggeris sering diterjemah sebagai “restless” atau “uneasy.” Perbezaannya halus: gelisah lebih kepada rasa tidak tenang yang ketara, manakala resah lebih kepada rasa runsing yang berlarutan.
Gelisah Dan Kerisauan
Gelisah yang berpanjangan rapat dengan kerisauan, iaitu “anxiety”. Apabila rasa gelisah menjadi kerap dan mengganggu kehidupan harian, ia mungkin menunjukkan kebimbangan yang lebih serius.
Soalan Lazim
Apa maksud gelisah dalam Bahasa Inggeris?
Gelisah dalam Bahasa Inggeris ialah "anxious" atau "restless". Contohnya "I feel anxious about the test" bermaksud saya gelisah tentang ujian itu. Ia merujuk rasa tidak tenang dalam diri.
Apa beza anxious dengan restless?
"Anxious" menekankan rasa cemas atau bimbang dalam minda. "Restless" pula menekankan ketidakupayaan untuk duduk diam atau berehat. Seseorang yang gelisah selalunya rasa kedua-duanya sekali, iaitu cemas dan tidak tenang.
Macam mana cakap saya rasa gelisah dalam Bahasa Inggeris?
Anda boleh berkata "I feel anxious", "I feel restless", atau "I feel uneasy." Untuk menyatakan punca, tambah "about", contohnya "I'm anxious about the results."
Apa beza gelisah dengan resah?
Gelisah dan resah hampir sama maksud, kedua-duanya bermaksud "restless" atau "uneasy". Gelisah sering merujuk rasa tidak tenang yang ketara, manakala resah lebih kepada rasa runsing yang berpanjangan. Dalam Bahasa Inggeris keduanya sering diterjemah sebagai "restless".
Perkataan berkaitan