← Kamus Inggeris–Melayu

Womb

Womb · noun · sensitive

Rahim. Womb dalam Bahasa Melayu ialah "rahim". Rahim ialah organ pembiakan wanita berbentuk seperti buah pir terbalik tempat bayi membesar sepanjang tempoh kehamilan. Dalam Bahasa Inggeris, "womb" ialah perkataan harian dan kesusasteraan untuk organ ini, berbeza dengan "uterus" yang lebih bersifat klinikal dan perubatan. Kedua-dua perkataan Inggeris itu merujuk organ yang sama, iaitu rahim. Register istilah ini sensitif kerana ia merujuk anatomi pembiakan, jadi penggunaannya bersifat klinikal dan hormat.

Womb dalam Bahasa Melayu ialah “rahim”. Womb ialah kata nama yang merujuk organ pembiakan wanita berbentuk seperti buah pir terbalik, iaitu tempat bayi membesar sepanjang tempoh kehamilan.

Apa Itu Rahim?

Rahim ialah organ berotot dalam sistem pembiakan wanita. Ia terletak di kawasan pelvis, di antara pundi kencing dan usus. Sepanjang kehamilan, rahim mengembang untuk menampung bayi yang sedang membesar. Dalam Bahasa Melayu Malaysia, “rahim” ialah istilah anatomi yang betul dan diterima dalam penggunaan perubatan mahupun harian.

Womb Berbanding Uterus

Dalam Bahasa Inggeris, “womb” dan “uterus” merujuk organ yang sama, tetapi dengan register berbeza. “Womb” ialah perkataan harian dan kesusasteraan, sering muncul dalam ungkapan emosi seperti “a baby in the womb”. “Uterus” pula ialah istilah klinikal yang digunakan oleh doktor dan dalam buku teks perubatan. Apabila menterjemah ke Bahasa Melayu, kedua-duanya menjadi “rahim”. Untuk memahami sisi klinikal istilah ini, lihat penjelasan di halaman uterus.

Bila Guna Setiap Perkataan

Pilihan antara “womb” dan “uterus” bergantung pada konteks dalam Bahasa Inggeris. Gunakan “womb” dalam perbualan harian, penulisan sastera, atau ungkapan yang membawa nada emosi. Gunakan “uterus” dalam laporan perubatan, perbincangan saintifik, atau apabila ketepatan klinikal diperlukan. Pembezaan ini hanya wujud dalam Bahasa Inggeris, kerana penutur Bahasa Melayu menggunakan satu perkataan sahaja, iaitu “rahim”, untuk kedua-dua konteks.

Nota Penggunaan

Rahim terletak dalam rongga pelvis dan berhubung dengan faraj melalui pangkal rahim. Dalam konteks kesihatan wanita, “rahim” digunakan secara meluas, contohnya dalam frasa “kesihatan rahim” atau “pembedahan membuang rahim”.

Soalan Lazim

Apa maksud womb dalam Bahasa Melayu?

Womb dalam Bahasa Melayu ialah "rahim". Ia merujuk organ pembiakan wanita tempat bayi membesar sepanjang kehamilan. Contohnya, "a baby in the womb" bermaksud "bayi dalam rahim".

Apa beza womb dengan uterus?

Kedua-dua "womb" dan "uterus" merujuk organ yang sama, iaitu rahim. Bezanya pada register Bahasa Inggeris: "womb" ialah perkataan harian dan kesusasteraan, manakala "uterus" ialah istilah klinikal yang digunakan oleh doktor. Dalam Bahasa Melayu, kedua-duanya diterjemah sebagai "rahim".

Adakah womb sama dengan kandungan?

Hampir sama tetapi tidak tepat. "Rahim" merujuk organ itu sendiri, manakala "kandungan" lebih merujuk keadaan mengandung atau isi rahim semasa hamil. Dalam Bahasa Melayu Malaysia, "rahim" ialah istilah anatomi yang betul untuk womb.

Bila guna womb berbanding uterus dalam Bahasa Inggeris?

Gunakan "womb" dalam perbualan harian, ungkapan emosi, atau penulisan kesusasteraan, contohnya "from the womb". Gunakan "uterus" dalam konteks perubatan atau saintifik, contohnya laporan pakar atau buku teks. Kedua-duanya merujuk rahim yang sama.

Perkataan berkaitan

WhatsApp Trial class percuma