Timid
Timid · adjective · neutral
Penakut. Timid dalam Bahasa Melayu ialah "penakut", "pemalu", atau "segan-silu". Perkataan ini menggambarkan seseorang yang kurang keberanian dan mudah takut atau gentar. Di Malaysia, "penakut" menekankan kurang keberanian, manakala "segan-silu" merujuk rasa malu bercampur kekok. Timid lebih condong kepada kurang berani berbanding shy yang lebih kepada segan sosial. Register perkataan ini neutral.
Timid dalam Bahasa Melayu ialah “penakut”, “pemalu”, atau “segan-silu”. Perkataan ini tergolong dalam kata adjektif yang menerangkan seseorang yang kurang keberanian dan mudah takut atau gentar.
Macam Mana Guna “Penakut” Dalam Ayat?
“Penakut” digunakan untuk menerangkan seseorang yang mudah takut dan kurang berani. Contohnya, “Dia penakut, tak berani naik ke pentas” atau “Kucing itu penakut bila ada orang asing.” Perkataan “segan-silu” pula merujuk rasa malu bercampur kekok dalam pergaulan, contohnya “Dia segan-silu ketika bertemu mertua buat kali pertama.” Kedua-dua perkataan menggambarkan sikap berhati-hati atau kurang yakin untuk bertindak.
Beza Timid dan Shy
Timid berbeza daripada shy. “Penakut” (timid) lebih menekankan kurang keberanian dan rasa takut untuk bertindak, manakala “pemalu” (shy) lebih menekankan rasa segan dalam pergaulan sosial. Contohnya, seorang yang timid mungkin takut mencuba benda baru kerana risau gagal, manakala seorang yang shy hanya segan bercakap dengan orang yang baru dikenali. Timid berkait dengan keberanian, shy berkait dengan keselesaan sosial.
”Segan-Silu” dan Nuansa Malu
“Segan-silu” ialah gabungan rasa segan dan malu yang halus, sering digunakan untuk situasi yang melibatkan rasa hormat atau kekok, contohnya bertemu orang yang lebih tua atau berstatus. Berbanding “penakut” yang menekankan takut, “segan-silu” lebih lembut dan sopan. Pemilihan perkataan bergantung pada sama ada yang ditekankan ialah kurang keberanian atau rasa malu sopan.
”Timid” Dalam Pertuturan Harian
Dalam perbualan harian, “penakut” paling lazim digunakan, contohnya “Jangan jadi penakut sangat” atau “Dia memang penakut orangnya.” Untuk situasi sosial yang lebih sopan, “segan-silu” atau “pemalu” lebih sesuai. Sifat ini juga rapat dengan rasa gementar apabila berhadapan dengan situasi yang menakutkan, jadi penting membezakan sama ada ia merujuk sifat tetap atau perasaan sekejap.
Soalan Lazim
Apa maksud timid dalam Bahasa Melayu?
Timid bermaksud "penakut", "pemalu", atau "segan-silu" dalam Bahasa Melayu. Ia merujuk seseorang yang kurang keberanian dan mudah gentar. Contohnya, "a timid child" boleh diterjemah sebagai "seorang kanak-kanak yang penakut".
Apa beza timid dengan shy?
Timid ("penakut") lebih menekankan kurang keberanian dan mudah takut, manakala [shy](/in-malay/shy/) atau "pemalu" lebih menekankan rasa segan dalam pergaulan sosial. Seorang yang timid mungkin takut bertindak, manakala seorang yang shy hanya segan bergaul.
Apa beza penakut dengan segan-silu?
"Penakut" merujuk seseorang yang mudah takut dan kurang berani, contohnya "Dia penakut, tak berani naik pentas." "Segan-silu" pula merujuk rasa malu bercampur kekok dalam pergaulan, contohnya "Dia segan-silu bertemu mertua buat kali pertama."
Macam mana cakap seseorang itu timid?
Anda boleh kata "Dia seorang yang penakut", "Budak itu segan-silu dengan orang baru", atau "Jangan jadi penakut, cuba dulu." Ungkapan ini merujuk sifat kurang berani atau mudah gentar.
Perkataan berkaitan