Cold Sore
Cold Sore · noun · neutral
Lepuh demam. Cold sore dalam Bahasa Melayu ialah "lepuh demam" atau "ruam mulut". Ia merujuk lepuh kecil yang muncul pada bibir atau sekitar mulut, disebabkan virus herpes simplex. Awas: cold sore BUKAN selsema (cold). Lepuh demam muncul pada bibir, manakala selsema ialah jangkitan pernafasan. Ia tergolong dalam masalah kulit dan bibir. Register perkataan ini neutral dan dijaga supaya bersifat takrifan.
Cold sore dalam Bahasa Melayu ialah “lepuh demam” atau “ruam mulut”. Perkataan ini tergolong dalam kata nama yang merujuk lepuh kecil pada bibir atau sekitar mulut, disebabkan virus herpes simplex.
Maksud Ringkas “Lepuh Demam”
Lepuh demam ialah lepuh kecil berisi cecair yang muncul pada bibir atau di sekitar mulut. Ia tergolong dalam masalah kulit dan bibir. Lepuh ini disebabkan jangkitan virus herpes simplex, dan cenderung muncul semula dari semasa ke semasa, terutamanya ketika seseorang letih atau kurang sihat. Sebelum lepuh muncul, kawasan itu kadangkala terasa gatal atau panas.
Perangkap Nama: Cold Sore Bukan Cold
Inilah disambiguasi penting. Walaupun “cold sore” dan “cold” berkongsi perkataan yang sama, maksudnya berbeza sama sekali. “Cold sore” ialah “lepuh demam” pada bibir akibat virus, manakala “cold” ialah selsema, iaitu jangkitan pernafasan dengan hidung berair. Jangan terjemah cold sore sebagai selsema. Lepuh demam juga berbeza daripada lepuh biasa yang terbentuk akibat geseran atau terbakar.
Contoh Ayat Dwibahasa
Berikut contoh penggunaan dalam ayat. “I get cold sores when I’m tired” diterjemah sebagai “Saya dapat lepuh demam bila penat.” Satu lagi contoh, “The cold sore is on her lip” bermaksud “Lepuh demam itu pada bibirnya.”
Bila Perlu Berhati-hati
Lepuh demam ialah keadaan yang melibatkan virus dan boleh berulang. Halaman ini bersifat takrifan sahaja dan tidak memberi cadangan rawatan. Jika lepuh demam kerap berulang, menyakitkan, atau merebak, eloklah jumpa doktor untuk pemeriksaan dan penjagaan yang sesuai.
Soalan Lazim
Apa maksud cold sore dalam Bahasa Melayu?
Cold sore bermaksud "lepuh demam" atau "ruam mulut" dalam Bahasa Melayu. Ia merujuk lepuh kecil yang muncul pada bibir disebabkan virus herpes simplex. Contohnya, "I have a cold sore" diterjemah sebagai "Saya ada lepuh demam pada bibir".
Cold sore sama dengan cold (selsema) ke?
Tidak. Walaupun nama hampir sama, cold sore (lepuh demam) ialah lepuh kecil pada bibir akibat virus herpes simplex, manakala cold (selsema) ialah jangkitan pernafasan dengan hidung berair. Kedua-duanya keadaan yang berbeza sama sekali.
Apa beza lepuh demam dengan lepuh biasa?
"Lepuh biasa" boleh terbentuk di mana-mana pada kulit akibat geseran atau terbakar, manakala "lepuh demam" khusus merujuk lepuh pada bibir atau sekitar mulut yang disebabkan virus. Lepuh demam juga cenderung berulang.
Macam mana sebut cold sore dalam ayat Bahasa Melayu?
Anda boleh kata "Ada lepuh demam pada bibir saya" atau "Lepuh demam itu muncul semula bila saya penat." Untuk pengesahan dan penjagaan yang sesuai, eloklah jumpa doktor.
Perkataan berkaitan