Sakit Kepala
Sakit Kepala · noun/phrase · neutral
headache. Sakit kepala dalam Bahasa Inggeris ialah "headache". Ia merujuk kepada rasa sakit di kepala, iaitu kepala yang berasa sakit atau berdenyut. Ia berbeza daripada "dizziness" (pening) yang menggambarkan kepala berpusing. Dalam Bahasa Inggeris, "a headache" juga membawa maksud kiasan iaitu sesuatu masalah atau kerumitan.
Sakit kepala dalam Bahasa Inggeris ialah “headache”. Sakit kepala ialah rasa sakit di kepala, iaitu kepala yang berasa sakit atau berdenyut.
Guna “Headache” Dalam Ayat
Untuk menyatakan keadaan ini, gunakan “headache” dengan kata sandang “a”. Contohnya “I have a headache” bermaksud saya sakit kepala. Untuk yang lebih teruk, “I have a bad headache” atau “a splitting headache”. Sakit kepala sebelah yang berdenyut pula dipanggil “migraine”.
Beza Sakit Kepala Dengan Pening Kepala
Ini perbezaan paling penting. Sakit kepala bermaksud kepala anda SAKIT, jadi terjemahannya “headache”. Pening kepala pula bermaksud kepala anda BERPUSING, jadi terjemahannya “dizziness” atau “giddiness”. Jangan campur aduk. “I have a headache” bermaksud kepala sakit, manakala “I feel dizzy” bermaksud kepala berpusing dan rasa nak jatuh.
Maksud Kiasan “Headache”
Sama seperti Bahasa Melayu, perkataan “headache” dalam Bahasa Inggeris juga membawa maksud kiasan iaitu sesuatu yang menyusahkan. Contohnya “This paperwork is a headache” bermaksud kerja kertas ini sangat merumitkan. Jadi “a headache” boleh merujuk sakit kepala sebenar atau masalah yang membebankan, bergantung pada konteks ayat.
Nota
Halaman ini hanya menerangkan maksud perkataan dan bukan nasihat perubatan. Jika sakit kepala kerap berulang atau sangat teruk, eloklah berjumpa doktor untuk pemeriksaan.
Soalan Lazim
Apa sakit kepala dalam Bahasa Inggeris?
Sakit kepala dalam Bahasa Inggeris ialah "headache". Contohnya "I have a headache" bermaksud saya sakit kepala. Perkataan ini digunakan untuk rasa sakit di kepala.
Apa beza sakit kepala dengan pening kepala?
Sakit kepala ialah "headache", iaitu kepala berasa sakit. Pening kepala pula ialah "dizziness" atau "giddiness", iaitu kepala berasa berpusing. Sakit kepala bermaksud kepala sakit, pening kepala bermaksud kepala berpusing, jadi kedua-duanya tidak sama dalam Bahasa Inggeris.
Bolehkah headache bermaksud masalah?
Ya. Dalam Bahasa Inggeris, "a headache" juga digunakan secara kiasan untuk sesuatu yang menyusahkan. Contohnya "This project is a real headache" bermaksud projek ini sangat menyusahkan. Maksud kiasan ini sama seperti penggunaan dalam Bahasa Melayu.
Macam mana sebut sakit kepala yang teruk?
Anda boleh kata "I have a bad headache" atau "a splitting headache" untuk sakit kepala yang sangat kuat. Untuk sakit kepala sebelah yang berdenyut, istilahnya "migraine".
Perkataan berkaitan