Ruam
Ruam · noun · neutral
rash. Ruam dalam Bahasa Inggeris ialah "rash" atau "skin rash". Ruam ialah perubahan pada kulit yang menjadi merah, bintik-bintik, atau gatal. Jangan keliru "ruam" (rash, masalah kulit) dengan perkataan Inggeris "rash" yang juga bermaksud terburu-buru sebagai kata adjektif.
Ruam dalam Bahasa Inggeris ialah “rash” atau “skin rash”. Ruam ialah perubahan pada kulit yang menjadi merah, berbintik-bintik, atau gatal.
Guna “Rash” Dalam Ayat
“Rash” ialah terjemahan paling tepat untuk ruam pada kulit. Contohnya “The baby has a rash on her arm” bermaksud bayi itu ada ruam di lengannya. Untuk lebih jelas, anda boleh kata “skin rash”. Ruam yang timbul kerana cuaca panas pula disebut “heat rash” atau “prickly heat”.
Awas Kekeliruan: Rash Sebagai Adjektif
Perkataan Inggeris “rash” mempunyai dua maksud yang berbeza sama sekali. Sebagai kata nama, “rash” ialah ruam pada kulit. Tetapi sebagai kata adjektif, “rash” bermaksud terburu-buru atau gopoh, contohnya “Don’t make a rash decision” bermaksud jangan buat keputusan terburu-buru. Jadi “ruam” sebagai masalah kulit hanya sepadan dengan “rash” kata nama, bukan “rash” kata adjektif.
Ruam Dan Masalah Kulit Lain
Ruam berbeza daripada panau atau melecet, walaupun ketiganya masalah kulit. Untuk ruam yang berterusan, merebak, atau disertai demam, eloklah berjumpa doktor. Halaman ini menerangkan maksud dan terjemahan perkataan sahaja dan bukan nasihat perubatan.
Soalan Lazim
Apa maksud ruam dalam Bahasa Inggeris?
Ruam dalam Bahasa Inggeris ialah "rash" atau "skin rash". Contohnya "The baby has a rash" bermaksud bayi itu ada ruam. Ruam ialah perubahan pada kulit yang menjadi merah, berbintik, atau gatal.
Adakah rash dalam Bahasa Inggeris ada dua maksud?
Ya. Sebagai kata nama, "rash" bermaksud ruam pada kulit. Sebagai kata adjektif, "rash" bermaksud terburu-buru atau gopoh, contohnya "a rash decision" (keputusan terburu-buru). Jangan keliru dua maksud ini.
Apa itu ruam haba dalam Bahasa Inggeris?
Ruam haba dalam Bahasa Inggeris ialah "heat rash" atau "prickly heat". Ia ruam yang timbul kerana cuaca panas dan berpeluh. Contohnya "The child got a heat rash" bermaksud anak itu kena ruam haba.
Ruam perlu jumpa doktor?
Kebanyakan ruam ringan, tetapi jika ruam berterusan, merebak, sangat gatal, atau disertai demam, eloklah berjumpa doktor. Halaman ini menerangkan maksud perkataan sahaja, bukan nasihat perubatan.
Perkataan berkaitan