← Kamus Melayu–Inggeris

Lelah

Lelah · noun · neutral

asthma / breathlessness. Lelah dalam Bahasa Inggeris boleh bermaksud "asthma" (penyakit lelah) atau "breathlessness" iaitu sesak nafas. Dalam pertuturan Malaysia, "lelah" atau "penyakit lelah" merujuk asma, iaitu keadaan saluran udara di paru-paru menjadi sempit sehingga sukar bernafas. Maksudnya bergantung pada konteks.

Lelah dalam Bahasa Inggeris ialah “asthma” (penyakit lelah) atau “breathlessness” (sesak nafas). Maksudnya bergantung pada konteks ayat.

Lelah Sebagai Penyakit (Asthma)

Dalam pertuturan Malaysia, “penyakit lelah” merujuk asma, iaitu “asthma” dalam Bahasa Inggeris. Asma ialah keadaan saluran udara di paru-paru menjadi sempit dan radang, menyebabkan penghidap susah bernafas, batuk, dan kadangkala bunyi berdesir semasa menarik nafas. Contohnya “My son has asthma” bermaksud anak saya menghidap penyakit lelah.

Lelah Sebagai Sesak Nafas

Apabila “lelah” merujuk rasa sukar bernafas atau tercungap-cungap selepas bersenam, terjemahan yang sesuai ialah “breathlessness” atau “shortness of breath”. Contohnya “I felt breathless after climbing the stairs” bermaksud saya rasa lelah selepas menaiki tangga. Rasa sesak nafas ini rapat dengan sesak dada dan perlu dirujuk kepada doktor jika berlaku tanpa sebab.

Pilih Terjemahan Mengikut Konteks

Untuk penyakit yang berpanjangan, gunakan “asthma”. Untuk rasa sesak nafas sementara, gunakan “breathlessness” atau “shortness of breath”. Dalam sesetengah ayat, “lelah” juga membawa maksud penat (tired), jadi baca konteks penuh sebelum memilih perkataan.

Halaman ini menerangkan maksud perkataan sahaja dan bukan nasihat perubatan. Jika anda kerap sesak nafas atau disyaki menghidap asma, sila berjumpa doktor untuk diagnosis dan rawatan yang betul.

Soalan Lazim

Apa maksud lelah dalam Bahasa Inggeris?

Lelah dalam Bahasa Inggeris ialah "asthma" apabila merujuk penyakit lelah, atau "breathlessness" / "shortness of breath" apabila merujuk sesak nafas. Contohnya "He has asthma" bermaksud dia menghidap penyakit lelah.

Lelah sama dengan asthma?

Ya, dalam konteks Malaysia "penyakit lelah" merujuk asma (asthma), iaitu keadaan saluran udara di paru-paru menjadi sempit dan menyebabkan sesak nafas, batuk, dan bunyi berdesir semasa bernafas.

Apa beza lelah dengan penat?

"Lelah" sebagai penyakit merujuk asma atau sesak nafas (asthma / breathlessness). Tetapi dalam sesetengah konteks lain orang juga guna "lelah" bermaksud penat, iaitu "tired". Konteks ayat menentukan maksudnya.

Bagaimana sebut serangan lelah dalam Bahasa Inggeris?

Serangan lelah disebut "asthma attack". Contohnya "She had an asthma attack" bermaksud dia mengalami serangan lelah. Jika anda atau ahli keluarga kerap sesak nafas, eloklah berjumpa doktor.

Perkataan berkaitan

WhatsApp Trial class percuma