← Kamus Inggeris–Melayu

Leg

Leg · noun · neutral

Kaki. Leg dalam Bahasa Melayu ialah "kaki". Perkataan ini merujuk anggota badan dari pangkal paha hingga ke pergelangan kaki yang digunakan untuk berdiri dan berjalan. Dalam Bahasa Melayu, "kaki" merangkumi maksud leg (bahagian atas) dan foot (tapak kaki) sekali, jadi konteks menentukan bahagian mana yang dimaksudkan. Register perkataan ini neutral.

Leg dalam Bahasa Melayu ialah “kaki”. Perkataan ini ialah kata nama yang merujuk anggota badan dari pangkal paha hingga ke pergelangan kaki, iaitu bahagian yang digunakan untuk berdiri, berjalan, dan berlari.

Macam Mana Guna “Kaki” Dalam Ayat?

“Kaki” digunakan secara meluas dalam perbualan harian. Contohnya, “Kaki saya sakit selepas berlari” atau “Dia mencederakan kaki semasa bermain bola.” Untuk merujuk bahagian tertentu, kita gunakan nama khusus seperti “peha” untuk paha, “lutut” untuk knee, dan “betis” untuk bahagian belakang bawah kaki. Bahagian sambungan ke tapak pula disebut “buku lali” atau “pergelangan kaki.”

Kekeliruan Antara “Kaki” (Leg) dan “Kaki” (Foot)

Dalam Bahasa Inggeris, “leg” dan “foot” ialah dua perkataan berbeza, tetapi Bahasa Melayu menggunakan satu perkataan sahaja, iaitu “kaki”, untuk kedua-duanya. Jadi “kaki” boleh bermaksud leg atau foot bergantung pada konteks. Apabila anda perlu merujuk tapak kaki secara khusus, gunakan tapak kaki supaya maksud jelas. Contohnya, “Saya pakai kasut di tapak kaki” merujuk foot, manakala “Kaki saya panjang” biasanya merujuk leg.

Ungkapan dan Loghat Berkaitan

Perkataan “kaki” juga muncul dalam banyak ungkapan Melayu. “Kaki bangku” bermaksud seseorang yang tidak pandai bermain bola, manakala “kaki ayam” bermaksud berjalan tanpa kasut. Dalam pertuturan santai, orang Malaysia kekal guna “kaki” tanpa membezakan leg dan foot, kecuali apabila ketepatan penting seperti dalam konteks perubatan. Bahagian atas kaki iaitu peha juga sering disebut berasingan apabila merujuk kecederaan atau ukuran.

Nota Daftar dan Penggunaan

Perkataan “kaki” bersifat neutral dan sesuai untuk semua suasana, sama ada formal mahupun santai. Dalam konteks perubatan atau sukan, ahli profesional kadangkala menambah penjelasan seperti “bahagian bawah kaki” atau “anggota kaki kanan” untuk mengelakkan kekeliruan. Bagi pelajar Bahasa Inggeris, ingat bahawa satu “kaki” dalam Bahasa Melayu boleh menjadi “leg” atau “foot” dalam Bahasa Inggeris, jadi fikirkan bahagian mana yang dimaksudkan sebelum menterjemah.

Soalan Lazim

Apa maksud leg dalam Bahasa Melayu?

Leg bermaksud "kaki" dalam Bahasa Melayu. Ia merujuk anggota badan dari paha hingga pergelangan kaki. Contohnya, "My leg hurts" diterjemah sebagai "Kaki saya sakit".

Apa beza leg dan foot dalam Bahasa Melayu?

Dalam Bahasa Inggeris, "leg" ialah bahagian atas (paha hingga pergelangan) dan "foot" ialah tapak kaki. Tetapi Bahasa Melayu guna satu perkataan "kaki" untuk kedua-duanya. Untuk membezakan, sebut "tapak kaki" bagi foot dan "betis" atau "peha" bagi bahagian tertentu kaki.

Macam mana sebut kaki saya patah dalam Bahasa Inggeris?

Anda boleh kata "I broke my leg" yang bermaksud "Kaki saya patah". Jika yang patah ialah tapak kaki pula, gunakan "I broke my foot".

Apa nama bahagian-bahagian kaki dalam Bahasa Melayu?

Bahagian kaki termasuk "peha" (thigh), "lutut" (knee), "betis" (calf), "buku lali" atau "pergelangan kaki" (ankle), dan "tapak kaki" (foot/sole). Setiap satu ada nama tersendiri walaupun semuanya sebahagian daripada kaki.

Perkataan berkaitan

WhatsApp Trial class percuma