← Kamus Melayu–Inggeris

Riang

Riang · adjective · neutral

cheerful / merry. Riang dalam Bahasa Inggeris ialah "cheerful" atau "merry". Perkataan ini menggambarkan keadaan gembira yang ceria dan penuh semangat, sering ditunjukkan secara luaran. "Cheerful" menekankan sikap ceria yang kekal, manakala "merry" menggambarkan keriangan yang meriah, seperti dalam sambutan.

Riang dalam Bahasa Inggeris ialah “cheerful” atau “merry”.

Perkataan “riang” menggambarkan keadaan gembira yang ceria dan penuh semangat, sering ditunjukkan secara luaran melalui senyuman dan tindakan. Dalam Bahasa Inggeris, “cheerful” dan “merry” ialah dua terjemahan utama.

Bila Guna “Cheerful” Atau “Merry”

“Cheerful” menekankan sikap ceria yang ditunjukkan secara luaran, contohnya “She has a cheerful personality” bermaksud dia mempunyai keperibadian yang riang. “Merry” pula menggambarkan keriangan yang meriah, sering dalam konteks sambutan, contohnya “Merry Christmas” atau “a merry gathering.”

Untuk menggambarkan kanak-kanak yang riang bermain, gunakan “The children are playing happily” atau “The kids are cheerful.” Perkataan ini membawa nada positif dan menyenangkan.

Beza Riang Dengan Gembira

Penting membezakan riang daripada gembira. Gembira (“happy”) ialah perasaan suka secara umum, manakala riang (“cheerful”) menekankan keceriaan yang ditunjukkan secara luaran. Seseorang boleh gembira dalam hati tetapi riang menggambarkan wajah dan tingkah laku yang berseri.

Riang, Ceria, Dan Keperibadian

Riang rapat dengan ceria, iaitu kedua-duanya menggambarkan keceriaan. Untuk menggambarkan keperibadian yang sentiasa riang, gunakan “an upbeat person” atau “a bubbly personality.” Sifat riang ini sering datang daripada perasaan bahagia yang mendalam. Dengan memahami nuansa setiap perkataan, anda dapat menggambarkan keriangan dengan tepat dalam Bahasa Inggeris.

Soalan Lazim

Apa maksud riang dalam Bahasa Inggeris?

Riang dalam Bahasa Inggeris ialah "cheerful" atau "merry". Contohnya "a cheerful child" bermaksud kanak-kanak yang riang. Ia merujuk keadaan gembira yang ceria dan penuh semangat.

Apa beza cheerful dengan happy?

"Happy" ialah gembira secara umum. "Cheerful" pula menekankan sikap ceria yang ditunjukkan secara luaran, seperti senyuman dan semangat. Seseorang yang "cheerful" sentiasa nampak riang dan menyenangkan orang lain.

Macam mana cakap dia seorang yang riang dalam Bahasa Inggeris?

Anda boleh berkata "She is a cheerful person", "He is always cheerful", atau "They have a merry spirit." Untuk anak-anak yang riang bermain, gunakan "The children are playing happily."

Apa beza riang dengan ceria dalam Bahasa Inggeris?

Riang dan ceria hampir sama, kedua-duanya bermaksud "cheerful." Riang menekankan kegembiraan yang penuh semangat, manakala ceria menekankan wajah dan suasana yang berseri. Dalam Bahasa Inggeris keduanya sering diterjemah sebagai "cheerful".

Perkataan berkaitan

WhatsApp Trial class percuma