← Kamus Melayu–Inggeris

Ketiak

Ketiak · noun · neutral

armpit. Ketiak dalam Bahasa Inggeris ialah "armpit" atau "underarm". Ia merujuk lekuk di bawah bahu, iaitu tempat lengan bertemu badan. Armpit lebih biasa dalam perbualan harian, manakala underarm sering dilihat pada label produk seperti deodoran. Bahagian ini kerap dikaitkan dengan peluh dan bau badan.

Ketiak dalam Bahasa Inggeris ialah “armpit” atau “underarm”.

Ketiak ialah lekuk di bawah bahu, iaitu tempat lengan bertemu dengan badan. Dalam Bahasa Inggeris, perkataan harian yang paling biasa ialah armpit. Istilah underarm juga betul, tetapi ia lebih kerap dilihat pada label produk dan dalam konteks yang lebih formal. Bahagian badan ini sering dikaitkan dengan peluh, bau badan, dan nodus limfa.

Cara Guna Armpit Dan Underarm Dalam Ayat English

Armpit ialah pilihan utama untuk perbualan harian. Contohnya, “I shave my armpits” bermaksud saya cukur ketiak, manakala “My armpit is itchy” bermaksud ketiak saya gatal. Oleh sebab setiap orang ada dua ketiak, bentuk jamaknya ialah armpits.

Underarm pula lebih formal dan kerap muncul dalam iklan serta label produk. Contohnya, “underarm deodorant” ialah deodoran ketiak, dan “underarm whitening” ialah rawatan memutihkan ketiak. Anda juga boleh berkata “Apply the cream to your underarm.” Maksud kedua-dua perkataan ini sama, cuma nada penggunaannya berbeza.

Nuansa Antara Armpit, Underarm Dan Axilla

Ada tiga istilah yang perlu anda kenali. Armpit ialah perkataan harian, underarm lebih formal, dan axilla ialah istilah perubatan. Doktor akan menyebut axilla apabila merujuk kawasan ini secara saintifik, contohnya “The lymph nodes in the axilla were swollen.” Anda tidak perlu guna axilla dalam perbualan biasa, tetapi baik untuk mengenalinya semasa membaca laporan kesihatan.

Bau ketiak pula dipanggil body odour, sering dipendekkan kepada B.O. Untuk mengawalnya, orang guna deodorant atau antiperspirant. Kawasan ketiak juga dekat dengan bahu dan pangkal lengan, jadi istilah ini kerap muncul bersama apabila bercakap tentang anggota badan bahagian atas.

Kekeliruan Biasa Yang Perlu Dielakkan

Pelajar kadang-kadang keliru antara armpit dengan elbow, padahal elbow ialah siku, bukan ketiak. Ketiak terletak di bawah pangkal lengan, manakala siku berada di tengah lengan.

Satu lagi kekeliruan ialah ejaan. Armpit ditulis sebagai satu perkataan, bukan “arm pit” yang berasingan. Underarm juga ditulis bercantum. Bunyi colloquial seperti “pits” kadangkala digunakan secara santai, contohnya “My pits are sweaty”, tetapi ia tidak formal dan elok dielakkan dalam penulisan rasmi.

Soalan Lazim

Apa maksud ketiak dalam Bahasa Inggeris?

Ketiak dalam Bahasa Inggeris ialah "armpit" atau "underarm". Contohnya, "He has a rash under his armpit" bermaksud dia ada ruam di bawah ketiak. Armpit lebih kerap digunakan dalam percakapan harian.

Apa beza armpit dan underarm?

Kedua-duanya merujuk ketiak. Armpit ialah istilah harian yang biasa, manakala underarm lebih formal dan kerap muncul pada label produk seperti "underarm deodorant" atau "underarm whitening". Maksudnya sama.

Bagaimana cara guna armpit dalam ayat?

Contohnya, "I shave my armpits" bermaksud saya cukur ketiak, dan "The doctor checked the lump in my armpit" bermaksud doktor memeriksa ketulan di ketiak saya. Bentuk jamak ialah armpits kerana setiap orang ada dua.

Perkataan berkaitan

WhatsApp Trial class percuma